Безымянный исекай Набросок сценария игры Оглавление Знакомство. Краткое описание мира ГГ, где всюду войны и безнадёжность. А герой не верит в чудеса, он человек науки. Призыв. ГГ оказывается в новом мире, ему рассказывают его роль — бороться с магами-отступниками (ренегаты). На него не действует магия, так как он не верит в неё. Новый дом. ГГ размещают в специальном поместье для таких призванных. Знакомится с прислугой и командованием. Объясняется устройство мира Первое задание. Командующая поручает решить вопрос с пленённой. Действия происходят в темнице, пленённая сломлена и готова принять любую судьбу, у неё уже нет воли к жизни. ЭТО первая развилка, здесь выбирается дальнейший путь игрока Тренировки. Командующая начинает подготовку к работе в команде Первый бой. Выезд на природу в поисках логова ренегатов. Первый бой с врагом Х. Пути развития:  боец — участие в рейдах, пока не ослабнет защита или не встретится сильный противник. ГГ погибает деактиватор — лишат сил пойманных ренегатов. Командование недовольно и считает что ГГ зря проедает ресурсы. В конце концов его ликвидируют. ренегат — налаживает контакт с отступниками. Поверив в магию лишается сил и может скрыться от властей. Жизнь в гонениях   Глоссарий Термины, названия, имена География Лирисай — название страны где происходят действия Мы сейчас в плодородных землях. На запад начинаются густые леса и дальше скалистые горы. На восток Великий лес переходящий в Богатые горы, где дерево и гора могут быть одной высоты. На севере Бескрайний песок, который ещё никому не удалось преодолеть. На юге Холодное море. Имена Грант   — имя ГГ по умолчанию Знать Лилерис  — королева Айлерис — верховный маг Валерис — командующая войсками Поместье Сентая — главная горничная Коя , Соя , Тоя — служанки Клот — дворецкий Удо — рабочий Интерьеры Замок Глава 1. Старый мир Мир, который я знал, уже не спасти. Цивилизация, ещё недавно гордившаяся своими высокими ценностями, рассыпалась в пыль. Всё, что когда-то декларировалось с трибун и экранов — свобода, равенство, справедливость, гуманизм — превратилось в пустой звук. Теперь правят только жадность, самодурство и фанатизм самых разных оттенков. Мелкие царьки, до этого тихо сидевшие в тени, вдруг почувствовали слабость тех, кто раньше диктовал правила. Они трусливо, но жадно подняли руки на чужое, выдвигая самые нелепые и беспочвенные претензии. Никто их всерьёз не остановил. И эпоху мира сменила череда войн — бессмысленных, затяжных и беспощадных. Этот мир истощён до предела. Войны давно превратились в взаимный террор. Ни одна сторона не способна на решительную победу, но и сдаться не может — слишком много ненависти, слишком много крови уже пролито. Каждый день где-то падают ракеты и снаряды. Масштаб уже не тот, что в первый год, когда горели целые кварталы, — теперь это несколько разрушенных домов, несколько оторванных жизней. Обыденность. Люди привыкли. Я тоже привык. Засыпая, я каждый раз ловлю себя на одной и той же мысли: «А вдруг завтра не наступит?» В этой мысли нет страха — только усталая надежда, что мучения наконец закончатся. Потому что впереди нет ничего, кроме смерти. Ни просвета, ни перемирия, ни чуда. Только медленное, равнодушное угасание всего, что когда-то называлось человеческим миром. Глава 2. Пробуждение Я почувствовал свет сквозь закрытые веки — но он был холодным. Если бы на меня светило солнце, то я бы почувствовал тепло его лучей. Я попробовал открыть глаза и, ожидаемо, был ослеплён этим ярким сиянием. Несколько секунд я щурился, пока зрение наконец не привыкло к этому освещению. Осмотревшись, я понял, что нахожусь в каком-то соборе: высокие своды, огромные окна, если это конечно окна, всё такое светлое. — Неужели загробная жизнь существует? — промелькнула мысль. — И неужели я достоин рая? Свет стал чуть мягче, или же мои глаза, наконец, полностью привыкли. Теперь я мог различить силуэты людей, стоявших в храме. Как раз ко мне двинулась высокая худощавая фигура. — Коничива, исекаи но юнин ё, — произнёс голос. Некоторые слова кажутся смутно знакомыми, — подумал я, — но язык мне непонятен. Фигура подошла достаточно близко, чтобы я смог разглядеть молодую блондинку в белых одеяниях с причудливым узором. Я посмотрел на неё с растерянным непониманием. — Ду ю спик инглиш? — снова обратилась ко мне женщина. Теперь я услышал язык, который был мне куда более знаком. Она спрашивала, говорю ли я по-английски. Тут же в памяти всплыло, что «коничива» — японское приветствие. — Ай кэн. Э литл, — ответил я, давая понять, что немного владею. — Вот из йо нэйтив лэнгвидж? — продолжила женщина. — Русский. Я говорю по-русски. — Мне знаком и этот язык. — Она чуть улыбнулась. — Приветствую тебя, житель другого мира. Я молча кивнул. — Меня зовут Айлерис. Я — верховный маг Лирисай, самого могущественного государства этого мира. — А как тебя зовут? — Грант. — У тебя, наверное, много вопросов. Позволь мне объяснить, зачем ты здесь, — сказала Айлерис, сложив руки перед собой. — Мы ведём борьбу с коварным врагом, который не даёт покоя моим подданным. А у тебя есть способность, которая поможет в этой борьбе — я чувствую эту силу. С тобой мы сможем победить куда быстрее. Очередная сказка про избранного. Мне это уже не нравится, и зародилось нехорошее подозрение, что меня собираются использовать в тёмную. — Почему именно я? О какой способности ты говоришь? — спросил я. — Не волнуйся — в этом зале никто не желает тебе зла. Способность, о которой я говорила — это твоя вера, твои убеждения. То, как ты воспринимаешь мир. Твоя вера настолько сильна, что мои заклинания на тебя попросту не действуют. — Заклинания? — Вот в этом и заключается главная сложность нашей ситуации. Чем больше ты узнаешь о магии, тем слабее станет твоя вера. Если ты потеряешь свою способность, то толку от тебя будет не больше, чем от обычного деревенщины. Поэтому я прошу тебя не выпытывать больше, чем мы готовы рассказать. Взамен ты получишь королевскую благосклонность: просторный дом, прислугу, землю и содержание. — Богатства за то, что не буду задавать вопросов? — По существу — это для твоего же блага. Пока у тебя есть эта сила, тебе мало что угрожает. Ты нейтрализуешь магию, а значит даже обычные воины не смогут сражаться в полную силу поблизости от тебя, не говоря уже о тех, кто целиком полагается на чары. Подробнее расскажет наша командующая — она должна прибыть с минуты на минуту. Она станет твоим наставником, познакомит тебя с нашим миром и найдёт наилучший и безопасный для тебя способ присоединиться к нашей борьбе. — А если я откажусь? Что со мной будет? И если всё же соглашусь — как долго это продлится? Вы вернёте меня обратно? Айлерис чуть помолчала, прежде чем ответить. — Мне жаль, что нам пришлось призывать тебя без спроса. Но признайся — тебя ведь не держал прежний мир. Тебе там не было ничего дорого, ради чего стоило бы стремиться назад. Иначе призыв просто не удался бы. Я задумался над её словами. И правда — мой мир явно двигался к закату, а у меня давно уже не осталось ни надежд, ни привязанностей. Я просто ждал, когда моя жизнь оборвётся. Возможно я там действительно умер. — Да. Ты права. И всё же — есть ли у меня здесь выбор? — Мы берём на себя ответственность за то, что призвали тебя без разрешения. Как я уже говорила, королева дарует тебе титул, дом и защиту. Но насколько богатым окажется этот дом — зависит от твоего участия. Если ты откажешься помогать, тебе дадут скромный кров без прислуги и солдатский паёк. Если же согласишься — поместье с землёй, прислуга и жалование, соответствующее твоим успехам. И не беспокойся: тебе не нужно будет участвовать в сражениях. Надо просто быть рядом. С твоей силой не придётся даже особо приближаться к месту схватки. Ты слишком ценен, чтобы рисковать тобой. — Звучит неплохо. — Я понимаю твоё недоверие. Сначала поговори с нашей командующей, посмотри на имение, составь полную картину — и уже тогда примешь решение. Внезапно в тишине раздался звук распахивающихся дверей, и по каменному полу зазвенели шаги кого-то в латах. Я обернулся и увидел быстро приближающегося рыцаря с длинными русо-рыжими волосами. — А вот и командующая нашими войсками — леди Валерис. Рыцарша что-то ответила Айлерис на незнакомом языке. Интересно, что у них созвучные имена — может, родственницы? Хотя внешне они почти не похожи. — Приветствую тебя, призванный, — вдруг на понятном мне языке обратилась ко мне Валерис. — Его имя — Грант, — подсказала Айлерис. — Грант, значит. Я расскажу тебе о нашем мире, о том, чего мы от тебя ожидаем и что дадим взамен. Полагаю, наш верховный маг уже обозначила суть наших ожиданий. — Я рассказала о его силе и немного о нашей борьбе. Грант, похоже, ещё не уверен, поэтому я предлагаю ему пока пожить в поместье. Ты как раз успеешь познакомить его с нашим миром. Женщины, похоже, здесь такие же, как везде. Если что-то уже решили — мнения других не спрашивают. — Тебе у нас понравится. У меня намётан глаз, и я знаю, что тебя порадует, — с обольстительной улыбкой произнесла Валерис. — Сейчас стоит отправиться в поместье, — добавила Айлерис. — Там тебе подготовят одежду, которая подойдёт твоему новому статусу. — И, уверяю, ты будешь в восторге от ванной со служанками, — лукаво продолжила Валерис. — А ты сразу зашла с козырей, — ответил я. — О, новые словечки! Расскажешь, что это значит? — оживилась она. — Это из карточной игры. Сделать первый ход самой сильной картой. — Я люблю такое. Расскажешь подробнее? Пока я вспоминал и объяснял правила карточного дурака, подошла Айлерис, держа в руках тёмно-синий балахон: — Надень пока это. Карета уже ждёт, гонец отправлен вперёд — в поместье к вашему приезду успеют подготовиться. Глава 3. Дорога Мы прошли через длинные коридоры и спиральные лестницы. Везде светлый, почти белый камень — довольно необычная архитектура. Мне не давали особо осматриваться: дамы торопили меня и на ходу начали объяснять. — С твоей силой нужно действовать аккуратно, — предупредила Айлерис. — Для начала уясни: каждое живое существо чувствует твоё присутствие. Животные чаще всего будут держаться подальше. Люди будут встревожены рядом с тобой — это ощущается как слабость, мы теряем чувство маны. — Для того чтобы к этому привыкнуть и действовать, не полагаясь на магические навыки, нужны тренировки, — перебила Валерис. — Ты будешь присутствовать на наших занятиях, чтобы мои воины смогли привыкнуть к ауре подавления. — Из-за этой ауры тебе запрещено посещать города без приглашения. Местные жители сильно встревожатся, если попадут под действие твоей силы, — продолжила Айлерис. — И твои... отходы тоже несут угрозу. Поэтому не справляй нужду в дороге, лесу. В поместье всё устроено так, чтобы они не покидали его пределов. В дороге у тебя будет специальный экипаж для гигиены. — Я начинаю чувствовать себя прокажённым, — заметил я. — В некотором смысле ты прав. Но королева обеспечит тебя достойной заботой. Мы позаботимся о твоём комфорте и безопасности, — успокоила Айлерис. Пока мы разговаривали, дошли до небольшого двора, где уже стояла карета. — Теперь я передаю тебя в руки Валерис. Она будет твоим наставником и будет заботиться о тебе. Моя роль на этом заканчивается. — Мы больше не встретимся? — спросил я. — На официальных мероприятиях или по приказу королевы — возможно, судьба нас ещё сведёт. Я не прощаюсь. — Что, запал на нашу пречистую? — встряла Валерис. — Но тебе ничего не светит ни с кем из нас, ни со знатью. Даже поцелуй с тобой ослабит наши силы. Но не расстраивайся — в поместье будут служанки, уже лишённые магической силы. С ними можешь развлекаться. — Ты выставляешь меня каким-то маньяком. — Но я знаю, чего желают мужчины. — Валерис, вот и объясни по дороге, как мы используем эти желания во благо королевства, — сказала Айлерис с лёгкой усмешкой. — Слушаюсь, верховный маг, — вытянулась Валерис. — Садимся в карету. Мы забрались внутрь. Диванчик был всего один. Валерис подсела поближе и, сменив тон на деловой, начала свою лекцию: — А теперь о том, как именно ты на нас влияешь. В нашем мире существует то, что ты назвал бы магией. Но я чувствую, что ты в неё не веришь — и пока ты в этом уверен, ни я, ни кто-либо другой не сможет применить на тебе заклинание, проклятие или иную форму магии. Даже не-маги у нас инстинктивно ею пользуются. Обычный воин полагается на чутьё и усиления — но рядом с тобой он лишится этого. Простой ремесленник начнёт портить свои изделия. Да даже хлеб будет хуже печься. — Помимо самого твоего присутствия, схожие эффекты вызывают твои следы: пот, слюна, кровь и прочие выделения. Если мы поцелуемся или я выпью воды с каплей твоего пота — моя сила ослабнет. Если ты оплодотворишь мага, она полностью лишится своей силы. — Но эти эффекты можно использовать во благо. Например, ты можешь избавить человека от неснимаемого смертельного проклятия. Для этого нужно оплодотворить проклятую — и тогда она лишится магии вместе с проклятием. Это будет одной из твоих задач — очищение проклятых. Таким же образом будешь лишать силы приговорённых врагов. — Вторая твоя роль — поддержка в сражениях. В них самих ты участвовать не будешь. Просто находишься достаточно близко, чтобы аура накрывала поле боя. Противник окажется ослаблен, а мои воины — натренированные рядом с тобой — получат ощутимое преимущество. Если же тебя тянет к схваткам, я могу обучить тебя владению мечом, а помощницы — стрельбе из лука. Так или иначе, верховой езде тебе придётся научиться в любом случае: с размером твоей ауры нужно уметь быстро перемещаться. — Я каждый день тренирую своих девчат в лагере рядом с твоим поместьем. Возможно, твоя аура и без того туда достаёт, но желательно, чтобы ты был поближе. Распорядок дня обсудим позже — сейчас тебе нужно просто привыкнуть к новому месту и новой роли. Думаю, что у тебя уже накопились вопросы. Спрашивай, я постараюсь ответить. — Всё это довольно неожиданно, — ответил я. — Больше похоже на сон. Я до сих пор не могу поверить в происходящее. — Мы приложим все усилия, чтобы тебе здесь понравилось. Не стесняйся высказывать свои желания. Я понимаю, что ты из совершенно другого мира — по легендам, у вас там больше запретов чем у нас. Можешь свободнее здесь общаться, — сказала Валерис. — А чего вы от меня ожидаете конкретно? — Ты должен помочь в борьбе с отступниками. Мне нужно найти твои сильные и слабые стороны, чтобы понять, как лучше действовать. Учитывая размер твоей ауры, начнём с поддержки — ты будешь просто находиться на расстоянии от ударной группы. Если захочешь другую роль — выберем. — А люди чувствуют, где именно я нахожусь? Что я какой-то особенный? — Все чувствуют твоё приближение, но не все понимают, в чём дело. Опытный маг сначала определит, с какой стороны ты приближаешься — но уже внутри твоей ауры не сможет точно понять, где именно ты находишься. Если ты придёшь в город, многие вещи перестанут работать, и подозрение, конечно, падёт на новоприбывшего. Именно поэтому мы построили поместье в стороне от поселений. Думаю, скоро вокруг него появятся шпионы, которые будут следить за твоими перемещениями — этого не скрыть. Вот сейчас мы едем, и в ближайших деревнях уже чувствуют, что что-то не так. Но не беспокойся: охрана у тебя надёжная. — А много у меня врагов? С кем стоит быть осторожным? — В королевском дворе все лояльно относятся к идее призыва, так что там врагов быть не должно. Мы обучим тебя языку и этикету — и проблем не возникнет. Простой люд может нервничать рядом с тобой — это скорее на уровне инстинктов. Поэтому не стоит бродить среди них в одиночку. Ну и враги королевства могут попытаться на тебя напасть, но с твоей охраной им не справиться. Главное — без неё не ходи. — Получается, круг общения будет не особо широким. — Не бойся, скучать не придётся. Я лично буду следить за твоим настроением. Мои девчата умны и сильны — с ними не соскучишься. Это не говоря уже о служанках. К тому же к тебе явно будут наведываться высокие гости с просьбами решить их проблемы. Так и связи заведёшь. — Я заметил, что в месте призыва были только женщины, и ты всё время говоришь о «девчатах»... — Ах, да, — снова перебила меня Валерис, — я забыла, что у вас другой уклад. Здесь матриархат. Ключевые роли занимают женщины. Мужчины в основном занимаются тяжёлым трудом, а решения принимаем мы. Мы, конечно, прислушиваемся к вашему мнению и берём его в расчёт — но слово последнее за нами. Не бойся, я не буду давить на тебя авторитетом без нужды. Думаю, мы найдём общий язык. — Позволь теперь задать личный вопрос. — Я не готова менять свою силу на близость с тобой. Давай просто будем друзьями. — Я, вообще-то, хотел спросить о тебе и Айлерис. У вас похожие имена — вы как-то связаны? — А, вот ты о чём. Мы с Айлерис связаны по положению, но, думаю, можно назвать нас подругами. Что касается имён — такое окончание означает принадлежность к знати. У королевы тоже имя с таким окончанием — Лилерис. Можно перевести как «глава Лирисай — земли Ли». А вот что именно значит «Ли» — до сих пор ведутся споры. Если интересно, можешь спросить у Айлерис, но будь готов к лекции на целый день. — Может, и послушаю. Я сейчас начинаю осознавать, что это совершенно другой мир, где всё может быть иначе. Вы исследовали его целиком? Есть карты дальних земель? Этот край явно с мягким климатом — а каковы другие места? Есть ли здесь то, чего вовсе не было на моей Земле? — Ох, как тебя понесло, — усмехнулась Валерис. — Значит, ты у нас путешественник — хочешь повидать весь мир? — Возможно. Хочется открытий. Увидеть то, что я не мог бы даже вообразить. — У нас будут походы, и я возьму тебя с собой — надеюсь, ты найдёшь такое. В разных частях Лирисай совершенно разная природа. Сейчас мы в плодородных землях. На запад начинаются густые леса, а дальше — скалистые горы. На восток Великий лес переходит в Богатые горы, где деревья вырастают вровень со скалами. На севере — Бескрайний песок, который ещё никому не удалось преодолеть. На юге — Холодное море. В соседние королевства можно попасть лишь по приглашению: иначе твоё появление будет расценено как нападение. Но если ты добьёшься успехов в нашей борьбе и твоё имя станет известным — такое приглашение, возможно, получится получить. — Вы ведь раньше призывали таких, как я. Что с ними случилось? — Не стану отрицать — ты не первый. В поместье сразу увидишь наследие призванных из твоего мира. Наш быт держится на магии, а в поместье она не работает — поэтому там много механизмов, придуманных у тебя на родине. Мы призываем иномирцев уже много поколений. Кто-то доживает до старости, кто-то меняет веру и теряет способность. К сожалению, последнее нередко случается прямо во время схватки. Я буду следить за твоим состоянием и не допущу такого исхода. — А если я всё же потеряю силу — что тогда? — Скорее всего, тебя выселят из поместья, но совсем не бросят. Будешь получать паёк. А если к тому времени накопишь сбережения — сможешь неплохо устроиться. Я читала, что один из призванных занялся ремеслом и торговал диковинками из своего мира. Если потеряешь силу не в бою — всё будет хорошо. — Ты говоришь, что призывают уже много поколений. Зачем вы это делаете? — По легенде, первый призванный смог избавить королеву от смертельного проклятия, а затем помог ей победить врагов. С тех пор каждая королева мечтает о таком призванном. — Получается, я просто игрушка в её руках. — Не стоит так считать. Мы искренне благодарны призванным за их вклад. Мы рассчитываем на тебя. Мы нуждаемся в тебе. Ты будешь спасать жизни. Разве это не достойная цель? — Да, достойная, — ответил я. Хотя в глубине души всё равно казалось, что я здесь по прихоти местной знати. Пока мы разговаривали, карета остановилась перед элегантными коваными воротами. — А вот и твои земли. Видишь дом с башней вдали? Это твой дом, — сказала Валерис. Вдалеке и впрямь стоял дом с башней, увенчанной ветряком. Что-то похожее на лабораторию безумного профессора. Глава 4. Новый дом Сопровождавшая нас охрана открыла ворота и карета снова тронулась. От ворот по дома раскинулось поле или луг. Я раньше такого не видел. Вроде уже и не трава, но и не похоже на выращиваемую культуру. Золотой цвет подсказывал мне, что растение созрело. Но в этом мире я ни в чем не мог быть уверенным. Пускай я буду называть это полем. Там, среди поля, были видны несколько камней. Их явно специально раскидали по полю, но с неизвестной для меня целью. Я перекинул свой взгляд с поля на дом. Серый камень, два этажа, явно жилой чердак под синей черепичной крышей. Думаю, что в таком доме смогут жить человек десять. И совсем не к месту выглядит башня с ветряком, Похоже, что об этом говорила Валерис. И конструкция ветряка как раз показалась знакомой. Я не удивлюсь, что он используется для выкачивания воды. Пока я размышлял, карета подъехала к парадному входу дома, где уже выстроились шесть человек. Три девушки в одинаковых наряда горничных с одной стороны и более разнообразная компания с другой стороны. Ближе всех была брюнетка в строгом длинном платье, за ней стоял мужчина в костюме всем видом говоривший, что он дворецкий. И последним стоял простой парень. Похоже, что он здесь разнорабочий. — А вот и твои слуги встречают тебя, — сказала Валерис. Мы вышли из кареты и первой заговорила брюнетка в строгом платье: — Приветствую, вас господин Грант. Меня зовут Сентая. Я управляющая этим домом и буду помогать вам с прислугой. Позвольте всех представить. — Передо мной стоят три служанки: Коя, Соя и Тоя. Они будут непосредственно прислуживать вам: подавать еду, заниматься вашим гардеробом и следить за чистотой. — Справа от меня стоит Клот — дворецкий. Многим призванным было привычней иметь дело с мужчиной. Вы можете обращаться к нему, он моя правая рука. — И, наконец, Удо. Подсобный рабочий, когда нужна пара дополнительных сильных рук. — Это вся ваша прислуга. Мы будем в вашем распоряжении пока вы служите королеве. — Ну как тебе? — спросила у меня Валерис. — Я не привык к такому. Чувствую себя не на своём месте. — Ничего, привыкнешь. Я передаю тебя в руки Сентаи. Она хоть и строга, но зато она будет четко следить за твоим комфортом. А я отправляюсь в лагерь на границе твоей земли. Завтра утром я прийду за тобой и мы продолжим знакомство с моим миром. — Не прощаюсь, — с улыбкой сказала Валерис и направилась за дом. Охрана же осталась у кареты. — Идёмте в дом, — подзывает меня Сентая. — Вы, наверное, очень устали от поездки. Хотите принять ванну или же сначала поужинать? — Думаю, что начну с ванной. — Коя, Соя, проведите господина в ванную и покажите все принадлежности. Ещё раз проверьте полотенца, мыло, халат, покажите как регулируется температура воды. Тоя, а ты подготовь для господина чистую одежду для ужина. — Слушаюсь, — хором ответили служанки. Две из них обступили меня с двух сторон и повели внутрь дома. Внутри дом начинается с просторного холла с лестницей на второй этаж. Справа виднеется обеденный зал, а слева закрытая дверь. Меня повели в коридор под лестницей. В конце коридора была ещё одна лестница, но мы до неё не дошли. Ванная оказалась довольно интересной. Первое помещение с умывальником, зеркалом и полками с чистыми вещами. Одна из служанок сразу взяла полотенце и халат и занесла их в следующую комнату. Там пол и стены были из камня, слева стояла ванная, наполненная водой, а на правой стене душ. Довольно неожиданно было увидеть привычную сантехнику. — Грязные вещи вы можете сложить в этот ящик, — сказала вторая служанка. — Примите сначала душ, на полке жидкое мыло для всего тела и волос, а потом можете лечь в ванную. Добавить холодной воды можно с правого крана, а горячей — с левого. Соя повесила полотенце и халат. Тапочки будут ждать вас здесь, в предбаннике. Не бойтесь, пол в ванной тёплый. Как закончите, мы отведём вас в вашу комнату где уже оденетесь к ужину. — Хорошо, — ответил я не привыкший к такому отношению. Девушки закрыли дверь оставив меня одного в ванной. Интересно, а если попросить, они помоют меня? Не буду пока испытывать судьбу, хотя Валерис говорила, что в этом мире меньше табу. Ладно, не буду портить первое впечатление о себе.  Я принял душ. Это место действительно напоминало спокойные дни моего мира. Современная, хоть и стилизованная ванная.